Gaudeamus 2014. Petru Cretia.

Gaudeamus 2014. Petru Cretia.

Zilele targului de carte Gaudeamus. Nici nu mai tin minte cati ani aveam cand am mers prima oara la targ. Eram oricum, foarte mica. Mama ma imbraca frumos, apoi tata ma ducea in fiecare zi cat tinea targul, ne plimbam pe la toate standurile si ne opream din metru in metru sa mai vorbim cu cineva. Oameni peste oameni, discutii, parlamentari, stateam mereu cuminte si ascultam ca o papusica apoi zambeam, faceam un giumbusluc si ma umpleam de carti de la toti directorii editurilor :)). Eram tare fericita dupa aceste targuri pentru ca primeam foarte multe carti, iar pana sa fie intrebuintate cu adevarat, faceam castele si alte minunatii, teancurile fiind atat de inalte, ajungeam uneori sa-mi imaginez ca sunt in transee si ma lupt in cine mai stie ce razboi. Apoi am crescut si oamenii m-au invitat sa citesc la lansarile de carte. Imi place mult, insa cumva, am intotdeauna foarte mari emotii si nu inteleg de ce. Totusi, cred ca aseara, asteptand sa inceapa lansarea cartii “111 Cele mai frumoase poezii” de Petru Cretia unde urma sa citesc, mi-am dat seama care este adevaratul motiv: la targ, ma intorc mereu in timp, parca sunt din nou mica, sunt mereu aceeasi oameni pe care ii cunosc de o viata si nu stiu cum, ma simt coplesita de atatea carti, fericita in acelasi timp, protejata, dar mica:)
Aseara, la editura Nemira, s-au lansat trei volume de poezie din colectia “111 Cele mai frumoase poezii”: Petru Cretia, Cezar Ivanescu si Stefan Augustin Doinas. Editura m-a invitat sa citesc cateva poeme din Petru Cretia.
O sa va intrebati cu siguranta cine sunt vorbitorii din imagini: Lucian Vasilescu, poet, Ioan Bogdan Lefter,poet si important critic literar si Petre Roman, care fiind la targ si afland intamplator de lansarea cartii lui Petru, s-a hotarat sa ni se alature. Cartea sa, “Libertatea ca datorie” scrisa in franceza i-a fost tradusa de catre Petru si asa s-a nascut intre ei o legatura frumoasa de drag si respect care a tinut pana cand Petru nu a mai fost.
Petru mi-a fost un om extrem de apropiat, pe care l-am iubit si de la care am invatat o parte din principiile importante ale vietii adevarate. Am crescut cu el, fiind sotul mamei mele, pana in 1997 cand a plecat in alta lume. Regret mereu ca eram atat de mica si nu am apucat sa invat cate minunatii ar fi putut el sa-mi impartaseasca. Traducea din greaca veche si din latina,a fost editor a lui Platon, stia la perfectie multe limbi straine, filozof si eminescolog, Noica spunea despre el ca “este intaiul om de cultura al tarii”.

No Comments

Sorry, the comment form is closed at this time.